Даруй мне, Господи, любовь,
Ведь обещает Твое Слово,
Что я смогу любить врагов
И не дано пути иного.
Даруй мне мудрости, Господь,
И твердость духа в испытаньях,
Чтоб победить могла я плоть
И мир хранить, пусть даже сквозь рыданья.
Ведь только Ты способен дать мне силы,
Чтоб дойти до цели.
Я знаю, Отче, в небесах
Я буду словно в колыбели.
Даруй мне, Боже, благодать.
В ней сила, радость, вдохновенье.
Как чудно утром мне вставать
И снова слышать птичье пенье.
Кпак милостив ко мне мой Бог!
За что меня, скажи, Ты любишь?
Ты поднимаешь вновб и вновь,
И в сердце раны мне врачуешь.
Я благодарна Тебе, Бог,
За каждую минуту жизни.
Храни меня, Бог Саваоф,
Ты - Эль- Шаддай, Источник жизни.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Ну, вот здесь, на последние строки моей эрудиции не хватило. Надо будет покопаться в литературе.
Сергей
2008-02-22 11:59:31
Спасибо, Татьяна!
Благословение тебе!
Сергей
2008-02-22 12:01:47
Спасибо, Татьяна!
Благословение тебе!
ЭЛЬ ШАДДАЙ — Бог Преизобильный; (буквально): "Многогрудый"
"Господь весьма благословил господина моего [Авраама], и он сделался великим: Он дал ему овец и волов, серебро и золото, рабов и рабынь, верблюдов и ослов" (Бытие 24:35).
"Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его" (Римлянам ]0:12).
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.